Saturday, June 13

Lika Osynlig

Jag vill trycka gasen i botten
och köra mot rött ljus
Jag vill försvinna så att alla undrar
var jag håller hus

Jag vill lämna denna gråa håla
bakom mig
Men bakom masken är jag lika grå
Så säg mig

Hej, är jag lika osynlig som dig?
Är jag lika färglös som dig?
Är du lika jävla rädd som mig?
Hej, hej

Jag vill gasa på och lämna denna stad
och detta land
Det måste finnas något marginellt
bättre någonstans

Jag vill lämna allt jag har men ta med mig
allt jag fått
Utan minnena du gav mig hade det nog
aldrig gått

Hej, är jag lika osynlig som dig?
Är jag lika ansiktslös som dig?
Är du lika jävla rädd som mig?
Hej, hej

Låt oss stämpla ut en till minut
Och vandra hem för dagen
Ignorera allt och sticka ut
Och ta en stund i taget
Kanske att man blir mer livfull
Eller skriver några rader
Kanske att man får tillbaka lite

färg


Hej, är du lika osynlig som mig?
Är du lika glädjelös som mig?
Är du lika jävla rädd som mig?
Säg det till mig

______________________________

Since it's not exactly like me to write stuff in Swedish, like, since ages back in time when my poetic vein first sprung to life; I'm gonna do what I've done earlier and translate it for you. At least roughly. This song came to me when I was driving, late at night, as the best pieces always do. It kind of got to me after that. Hope you guys'll find it interesting as well, even after you've read it in the not-so-sufficent English version, ha ha (I never said I was a professional translator, at least not of poetic thingamabobs. I always translated too freely, my English tutor at the uni used to say). I plan to record it in a jiffy soon as the whole moving business is over and done with. Imagine it. Me on the countryside, my guitar, recording this song. Can't wait.

(I want to step on the gas
and speed towards red light
I want to disappear so that everyone wonders
where I'm at

I want to leave this grey hole
behind me
But behind the mask I'm just as grey
So say to me

Hey, am I just as invisible as you?
Am I just as colorless as you?
Are you just as fucking scared as me?
Hey, hey

I want to speed away and leave this town
And this country
There has to be something marginally
better somewhere

I want to leave all that I have but bring
all that I've received
Without the memories you gave me it probably never
would have worked

Hey, am I just as invisible as you?
Am I just as faceless as you?
Are you just as fucking scared as me?
Hey, hey

Let's chart out another minute
And wander home for the day
Ignore everything and stand out
And take a moment at a time
Maybe you become more lively then
Or write down a few lines
Maybe you retrieve some

color

Hey, are you just as invisible as me?
Are you just as joyless as me?
Are you just as fucking scared as me?
Say that to me)
POET in the GLASS JAR

2 comments:

  1. not bad translation at all. I bet på svenska it sounds better to you, but in English.. great!

    ReplyDelete
  2. Haha, thanks Rocco. I wonder how much of it you understood ;)

    ReplyDelete

For Dust And Memories